Northern Khanty

Lexical words in Northern Khanty

This list of lexical words found in the Northern Khanty transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Northern Khanty.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ńuχli. 1 total hits in 1 transcripts.
Imi-Xili (1)
“ja, śi, law-ə-l, wer-emən mŭtraj-emən arat-l. itta χɔtaj-ə-ŋ imi, law-ə-l, ilampa χŭw-wi pit-l, măn-a, jăχt-a, măn-a, jălta ńuχli. ińśəs-l-aj-ə-n ki śiti, law-ə-l, mŏla want-i-s-ə-n, mŏla want-s-ə-n, năŋ, law-ə-l, śiti law-a: nemŏsa want-m-em ăntam. jŭχ kŭtkatsaj-ə-t pil-na śita-sək ńŏχəmt-i-s-ə-m.” atul. χŏti tŭm neŋχuj-na χŏti law-ə-l, tŭm imi χili ăsa śi wer-na u-l, śiti u-l. ja, atul. wŭti śi ăŋkərm-ə-m-al pa uj, χɔtaj-ə-ŋ imi tŭta săŋχəm lɔŋəl-na pit-m-al jiŋk-i wetraj-ə-l-al pil-na śiti mŭkər-t-al ńi-l-a. tălta ńŏχəmt-ə-l pa elti jŏχət-l-ə-lli. “χil-iji, law-ə-l, śi χŭw, law-ə-l, jăχ-l-ə-n, law-ə-l, aχŏl jăŋχ-i-li-j-ə-l, mŏlaj-ə-t want-ij-ə-l?” “nemŏsa, law-ə-l, want-m-em ăntam, jŭχ kŭtkatsaj-ə-t jăχ-l-ə-t, law-ə-l, śit-ə-t want-man lɔj-s-ə-m.” “ja atul, jŭχ kŭtkatsaj-ə-t want-man lɔj-s-ə-n.”
DP DP say-0-NONPST thing-1DU magic-1DU much-3SG that grandmother-0-PROPR woman say-0-NONPST perhaps long-TRANS fall-NONPST go-IMP walk-IMP go-IMP chase-IMP.SG ask-NONPST-PAS-0-2SG if so say-0-NONPST what see-FREQ-PST-0-2SG what see-PST-0-2SG 2SG say-0-NONPST so say-IMP nothing see-NMLZ.PF-1SG not:be tree small:insect-0-PL companion-LOC there-TRANS run-FREQ-PST-0-1SG ever how that person-LOC how say-0-NONPST that woman grandson all FOC thing-LOC be-NONPST so be-NONPST DP ever on:riverbank FOC look-NMLZ.PF-3SG and INTJ grandmother-0-PROPR woman there ravine top-3SG-LOC fall-NMLZ.PF-3SG water-PROPR [bucket]-0-PL-3SG companion-LOC so bend-NMLZ.IMPF-3SG seem-NONPST-PAS from:here run-0-NONPST and from arrive-NONPST-0-SG.3SG grandson-DIM say-0-NONPST DP long say-0-NONPST walk-NONPST-0-2SG say-0-NONPST where walk-0-IMPF-FREQ-0-NONPST what-0-PL see-FREQ-0-NONPST nothing say-0-NONPST see-NMLZ.PF-1SG not:be tree small:insect-0-PL walk-NONPST-0-3PL say-0-NONPST that-0-PL see-CVB stand-PST-0-1SG DP ever tree small:insect-0-PL see-CVB stand-PST-0-2SG
DP DP сказать-0-NONPST вещь-1ДВ magic-1ДВ много-3ЕД тот бабушка-0-ПРОПР женщина сказать-0-NONPST perhaps длинный-TRANS fall-NONPST идти-ИМП идти-ИМП идти-ИМП chase-ИМП.ЕД спросить-NONPST-ПАС-0-2ЕД if так сказать-0-NONPST что видеть-ФРЕКВ-ПРОШ-0-2ЕД что видеть-ПРОШ-0-2ЕД 2ЕД сказать-0-NONPST так сказать-ИМП ничего видеть-НМЛЗ.ПРФ-1ЕД not:be дерево small:insect-0-МН товарищ-ЛОК там-TRANS бежать-ФРЕКВ-ПРОШ-0-1ЕД ever как тот человек-ЛОК как сказать-0-NONPST тот женщина grandson весь ФОК вещь-ЛОК быть-NONPST так быть-NONPST DP ever on:riverbank ФОК смотреть-НМЛЗ.ПРФ-3ЕД and МЕЖД бабушка-0-ПРОПР женщина там ravine top-3ЕД-ЛОК fall-НМЛЗ.ПРФ-3ЕД вода-ПРОПР [bucket]-0-МН-3ЕД товарищ-ЛОК так bend-НМЛЗ.ИМПФ-3ЕД seem-NONPST-ПАС from:here бежать-0-NONPST and от прибыть-NONPST-0-ЕД.3ЕД grandson-ДИМ сказать-0-NONPST DP длинный сказать-0-NONPST идти-NONPST-0-2ЕД сказать-0-NONPST где идти-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST что-0-МН видеть-ФРЕКВ-0-NONPST ничего сказать-0-NONPST видеть-НМЛЗ.ПРФ-1ЕД not:be дерево small:insect-0-МН идти-NONPST-0-3МН сказать-0-NONPST тот-0-МН видеть-КОНВ стоять-ПРОШ-0-1ЕД DP ever дерево small:insect-0-МН видеть-КОНВ стоять-ПРОШ-0-2ЕД
“Well,” he said, “that’s the end of our task, of our miracle. Grandmother went a long ways, go catch up with her. If she asks what you saw, tell her: I didn’t see anything. I ran close by with the wood insects.” Fine. What the man told the grandmother’s grandchild to do, that is how it was. Well, fine. He looked at the bank–oh–he could see his grandmother standing at the cliff together with the buckets and bending over. He ran down there and came up to her. “Grandchild, you went off so far,” she said, “where were you, what did you see?” “I didn’t see anything, the wood insects were moving,” he said, “I stopped to watch them.” “Well, fine. You stopped to watch the wood insects.”